|
100 SAHARA |
Name of the
glove: Sahara®. Article number: 100. Sahara
is a light weight, flexible, durable,
reliable and certainly safe and comfortable
protective glove. The high quality Nitrile
coating guarantees excellent physical
properties. The flexibility of the raw
materials and thickness of the coating
ensure good sensitivity. First grade cotton
liners, good fit and a palm coating provide
very good wearing characteristics. Sahara
provides adequate protection to the wrist
region. This glove was tested and approved
according to Öko-Tex standard 100 (harmful
substance tested textiles). According to
this test, the Sahara liner contains no
harmful substances. |
 |
|
101 SAHARA plus |
Name of the
glove: Sahara® Plus. Article number: 101.
Sahara Plus is a light weight, flexible,
durable, reliable and certainly safe and
comfortable protective glove. The high
quality Nitrile coating guarantees excellent
physical properties. The flexibility of the
raw materials and thickness of the coating
ensure good sensitivity. First grade cotton
liners, good fit and a palm coating provide
very good wearing characteristics. Sahara
provides adequate protection to the wrist
region and is excellent for jobs with high
demands on touch sensitivity. The slimmer
fit provides added comfort. This glove was
tested and approved according to Öko-Tex
standard 100 (harmful substance tested
textiles). According to this test, the
Sahara liner contains no harmful substances. |
 |
|
102 SAHARA top |
Name of the
glove: Sahara Top. Article number: 102
Sahara Top is a light weight, flexible,
durable, reliable and certainly safe and
comfortable protective glove. The high
quality Nitrile coating guarantees excellent
physical properties. The flexibility of the
raw materials and thickness of the coating
ensure good sensitivity. First grade cotton
liners, good fit and a palm coating provide
very good wearing characteristics. Sahara
provides adequate protection to the wrist
region and is excellent for jobs with high
demands on touch sensitivity. The slimmer
fit provides added comfort. This glove was
tested and approved according to Öko-Tex
standard 100 (harmful substance tested
textiles). According to this test, the
Sahara liner contains no harmful substances. |
 |
|
105 MONSUN |
Opis produktu:
Te wyjątkowe lekkie rękawice należą do
jednych z najpopularniejszych, a zarazem
najtańszych produktów firmy KCL, co nie
oznacza jednak, że ich jakość jest gorsza od
pozostałych produktów. Są tak samo poddawane
ciągłej kontroli, co zapewnia użytkownikom
stałą i dobrą jakość. Są bardzo wygodne,
wytrzymałe, giętkie i elastyczne. Nadają się
doskonale do prac precyzyjnych. Są to
rękawice bawełniane ze ściągaczem w
nadgarstku, o sprawdzonej wysokiej jakości,
pokryte w połowie wartościowym kauczukiem
nitrylowym. Gwarantuje on wysoką odporność
mechaniczną. Specjalne właściwości kauczuku
nitrylowego zapewniają elastyczność i
optymalne wyczucie w palcach.
Rękawice można prać w temperaturze 40C, co
ułatwia, że nadają się do wielokrotnego
użytku. Dodatkowym atutem są antybakteryjne
i higieniczne właściwości rękawic. rozmiary
od 7 do 10 |
 |
|
106 MONSUN |
|
 |
|
109 GOBI |
Zastosowanie:
- budowa maszyn, mechanika precyzyjna
- przemysł samochodowy
- prace magazynowe, transport
- prace budowlane
- praca z mokrymi i zaolejonymi częściami
- obróbka i przetwarzanie metali
Właściwości i zalety:
- bardzo wysoka odporność mechaniczna
- właściwości hydrofobowe
- pewny chwyt mokrych przedmiotów
- wysoki komfort pracy
- w wersji wydłużonej dodatkowa ochrona
przedramienia
- wysokogatunkowy trykot bawełniany
- nie zawierają alergenów, np. tiuramów,
tiomoczników
- forma mankietu umożliwiająca łatwe
zakładanie i zdejmowanie
- art. 109: długość 29 cm
- art. 112: długość 39 cm
dostępne rozmiary: 9,10 (art. 109 dodatkowo
7,8). kategoria II EN 388 |
 |
|
112 GOBI |
 |
|
120 CamaStrech |
Name of the
glove: CamaStretch. Article number: 120.
CamaStretch® consists of a stretch fabric
and a high-quality special nitrile coating.
The glove fits perfectly to the hand and
offers a good wearing comfort. This glove is
designed for works that require sensitivity
and dexterity. At the same time, it is
suitable for strong mechanical strain and
offers due to the nitrile coating a long
lifespan. The fit is adapted to the KCL
classic Sahara. The glove offers a
high-quality knit wrist and does not lose
its shape even if it is laundered several
times. |
 |
|
129 Vielzweck-Petroben
St. |
Name of the
glove: Petroben Standard
Article number: 129
Multi-purpose Petroben is a PVC glove of
high KCL quality, which fulfils special
needs for high mechanical demands. Reliable
and safe hand protection with a long service
life suitable glove users and glove buyers.
The cotton jersey serves for high comfort.
The roughened surface gives added grip. |
 |
|
131 Vielzweck-Petroben
St. |
Name of the
glove: Petroben Standard
Article number: 131
Multi-purpose Petroben is a PVC glove of
high KCL quality, which fulfils special
needs for high mechanical demands. Reliable
and safe hand protection with a long service
life suitable glove users and glove buyers.
The cotton jersey serves for high comfort.
The roughened surface gives added grip. The
lower arm is protected by the 35 cm (16 in.)
length. |
 |
|
132 Vielzweck-Petroben
St. |
Name of the
glove: Petroben Standard
Article number: 132
Multi-purpose Petroben is a PVC glove of
high KCL quality, which fulfils special
needs for high mechanical demands. Reliable
and safe hand protection with a long service
life suitable glove users and glove buyers.
The cotton jersey serves for high comfort.
The roughened surface gives added grip. The
lower arm is protected by the 40 cm (18 in.)
length. |
 |
|
133 Vielzweck-Petroben
St. |
Name of the
glove: Petroben Standard
Article number: 133
Multi-purpose Petroben is a PVC glove of
high KCL quality, which fulfils special
needs for high mechanical demands. Reliable
and safe hand protection with a long service
life suitable glove users and glove buyers.
The cotton jersey serves for high comfort.
The smooth surface for good moisture
resistance. The lower arm is protected by
the 60 cm (28 in.) length. |
 |
|
137 Vielzweck-Petroben
Sp. |
|
|
|
151 TAIFUN |
Te
wyjątkowe lekkie rękawice należą do jednych
z najpopularniejszych, a zarazem najtańszych
produktów , co nie oznacza jednak, że ich
jakość jest gorsza od pozostałych produktów.
Są tak samo poddawane ciągłej kontroli, co
zapewnia użytkownikom stałą i dobrą jakość.
Są bardzo wygodne, wytrzymałe, giętkie i
elastyczne. Nadają się doskonale do prac
precyzyjnych. Są to rękawice bawełniane ze
ściągaczem w nadgarstku, o sprawdzonej
wysokiej jakości, pokryte w połowie
wartościowym kauczukiem nitrylowym.
Gwarantuje on wysoką odporność mechaniczną.
Specjalne właściwości kauczuku nitrylowego
zapewniają elastyczność i optymalne wyczucie
w palcach.
Rękawice można prać w temperaturze 40C, co
ułatwia, że nadają się do wielokrotnego
użytku. Dodatkowym atutem są antybakteryjne
i higieniczne właściwości rękawic. |
 |
|
177 NITEX Grip |
Name of the
glove: Nitex Grip
Article number: 177
Nitex Grip is a glove for rough jobs. With
the heavy terry cloth liner and strong cloth
cuff, this glove has enhanced safety and
comfort properties. Nitex Grip provides the
wearer with an excellent grip due to it's
pronounced grip surface on the palm.
The special Nitrile coating guarantees high
resistance to mechanical strains and to oils
and grease. This glove is uncoated on the
back of the glove for improved air
circulation to reduce fatigue and improve
comfort. |
 |
|
180 Stichstop |
Wyjątkowa i jedyna w swoim rodzaju rękawica
o specjalistycznych właściwościach.
Produkt opatentowany przez firmę. Składa się
z rękawicy wewnętrznej i zewnętrznej.
Rękawica wewnętrzna jest uszyta ze 100%
Kevlaru, do których przyszytych jest ponad
200 płytek metalowych. Kevlar zapewnia
doskonałą odporność na przecinanie nawet w
obrębie przegubów rąk.
Dzięki zastosowaniu materiałów wysokiej
jakości, rękawica charakteryzuje się długim
okresem użytkowania.
Rękawica zewnętrzna jest wykonana ze
specjalnego materiału, który jest pokryty
nitrylem. Istnieje możliwość wymiany
rękawicy zewnętrznej.
dzięki swojej budowie, Stichstop posiada
niepowtarzalną odporność mechaniczną, przede
wszystkim na przecięcia i przekłucia.
Zalety rękawicy:
- ochrona przed infekcjami i skaleczeniami,
- oszczędność związana z redukcją chorób
zawodowych wywołanych skaleczeniem i
zakażeniem,
- zadowolenie i efektywność w pracy związane
z bezpieczeństwem i wysokim komfortem
użytkowania,
- długi okres użytkowania dzięki
zastosowaniu materiałów wysokiej jakości.
Rękawica wewnętrzna: w srodku:100% Kevlar,
na zewnątrz: płatki stalowe o grubości
0,05mm,specjalne nici z Kevlaru; Rękawica
zewnętrzna: specjalna dzianina
pokryta nitrylem |
 |
|
20 SAHARA |
|
|
|
201 Sahara Premium |
Name of the
glove: Sahara Premium
Article number: 201
The established classic is now available in
a new version. Due to the new seamless liner,
now even the finest jobs can be done without
sacrificing the comfort of the Sahara®. This
glove, as with all products of the Sahara®
family are produced exclusively in the KCL
factory in Eichenzell are undergo the
strictest quality control. The fit and
resistance to mechanical risks remains
unchanged -EXCELLENT !!! A high quality
cotton liner makes work without excess
sweating and high breathability possible.
This glove is also has the Ökö-Tex 100
approval for textile friendliness. |
 |
|
301 Man at Work |
Zastosowanie:
- prace magazynowe, pakowanie produktów
- prace ślusarskie
- obsługa wózków widłowych
- leśnictwo i rolnictwo
- budownictwo
- przemysł stoczniowy
- obróbka metali
Właściwości i zalety:
- wysoka elastyczność w porównaniu z
rękawicami skórzanymi
- pewny chwyt gładkich elementów
- właściwości hydrofobowe
- nie zawierają związków chromu VI
- pewny chwyt dzięki mocno porowatej
powierzchni
- elastyczna powłoka zewnętrznej części
zapewnia wysoki komfort noszenia
dostępne rozmiary: 9,10,11
kategoria II
EN 388 |
 |
|
302 DIRACOLD |
Name of the
glove: DiraCold® 302
Article number: 302
DiraCold® is a protective glove with the
appearance of a leather glove. Its
performance exceeds that of standard leather
gloves. The DiraCold® offers a good grip and
in addition to that a high wearing comfort.
The polymer coating provides the DiraCold®
with the positive quality to repel oils,
greases and water, which prolongs the
durability considerably compared with
leather gloves. With its warming inlay it is
very suitable for working even in cold
environments. The glove is washable without
losing its good fit. The DiraCold® is a
category II protective glove and free from
chromate VI and pesticides. |
 |
|
308 NITEX |
|
 |
|
309 NITEX |
|
 |
|
310 WORKTRIL |
Name of the
glove: Worktril
Article number: 310
Worktril is a protective glove with the
appearance of a leather glove, but with its
performance it surpasses by far standard
leather gloves. This gloves excellent fit
ensures high wearer comfort and dexterity.
Worktril also provides a very firm grip. The
Nitrile coating of the protective glove
Worktril provides the positive
characteristic of resisting oils, grease and
moisture. A result of this being an extended
service life in comparison to leather gloves.
Worktril may also be washed without
sacrificing its fit. Worktril is the
alternative to conventional leather gloves! |
 |
|
315 WORKTRIL Winter |
Name of the
glove: Worktril W
Article number: 315
Worktril W is a protective glove with the
appearance of a leather glove, but with its
performance it surpasses by far standard
leather gloves. This gloves excellent fit
ensures high wearer comfort and dexterity.
The Worktril W has a soft, warm fleece liner
for protection against cold temperatures
down to -15°C without loosing its
flexibility, while providing a very firm
grip. The Nitrile coating of the protective
glove Worktril W provides the positive
characteristic of resisting oils, grease and
moisture. A result of this being an extended
service life in comparison to leather gloves.
Worktril W may also be washed without
sacrificing its fit. Worktril W is the
alternative to conventional leather gloves!
Zastosowanie:
- prace transportowe i logistyczne
- budowa dróg
- budowa rusztowań
Właściwości i zalety:
- krótkotrwała ochrona przed zimnem do -20
st. C
- wysoka wytrzymałość
- mankiet z płótna żaglowego umożliwia
szybsze zakładanie i zdejmowanie
dostępne rozmiary: 8,9,10,11
kategoria II
EN 388 |
 |
|
318 NITEX |
|
 |
|
319 NITEX |
Name of the
glove: Nitex
Article number: 319
Nitex, the tough gloves for harsh mechanical
working conditions, made to KCL's renown
high standards. A cotton liner and cloth
cuff provide excellent wearing comfort. The
special coating of Nitrile rubber guarantees
a high mechanical and oil resistance. This
glove is uncoated on the back of the glove
for improved air circulation to reduce
fatigue and improve comfort. |
 |
|
33 WaveBreaker |
|
|
|
395 COMBI LATEX |
Name of the
glove: Combi-Latex
Article number: 395
Combi-Latex a robust glove amongst chemical
protective gloves. While providing high
resistance against numerous acids and
alkalines, this glove is suitable for harsh
mechanical conditions. High elasticity and
good fit are important for user comfort.
Despite the robust construction, the glove
it does not cause fatigue. |
 |
|
403 COMBI LATEX |
Produkt należy do jednych z cięższych
rękawic, charakteryzuje się dobrą
odpornością chemiczną na wiele kwasów i
zasad.
Oprócz tego ma dobrą odporność mechaniczną.
Rękawice charakteryzują się dużą grubością,
co jednak nie ma wpływu na wysoki komfort
noszenia. Są elastyczne i mają doskonałą
anatomiczną formę. Rękawice są dostępne
również w długości do 600 mm. Dodatkową
zaletą są ich antybakteryjne właściwości. |
 |
|
445 GRIP-Tex |
|
 |
|
447 GRIP-Tex |
|
 |
|
450 CAMATEX |
|
 |
|
451 CAMATEX gerauht |
|
 |
|
465 COMBI - Rutschni |
Name of the
glove: Combi Rutschni
Article number: 465
Combi-Latex a robust glove amongst chemical
protective gloves. While providing high
resistance against numerous acids and
alkalines, this glove is suitable for harsh
mechanical conditions. High elasticity and
good fit are important for user comfort.
Despite the robust construction, the glove
it does not cause fatigue. The pronounced
grip surface give a sure grip in wet
environments.
The lower arm is protected by the 60 cm (28
in.) length. |
 |
|
515 CamaStrain |
Zastosowanie:
- prace montażowe
- mechanika precyzyjna
- obróbka metali i tworzyw sztucznych
- ochrona produktów
- przemysł samochodowy
- prace ślusarskie
- prace magazynowe, pakowanie produktów
Właściwości i zalety:
- właściwości hydrofobowe
- bardzo wysoka odporność mechaniczna
- doskonałe dopasowanie do kształtu dłoni
- bardzo dobre wyczucie dotykowe
- pewny chwyt
- wysoki komfort pracy
- nie zawierają alergenów tiuramu i
tiomocznika
- nadają się do prania
- powierzchnia rękawic bez zawartości
silikonu
- specjalna warstwa nitrylu odporna na
wilgoć
dostępne rozmiary: 7,8,9,10
kategoria II
EN 388 |
|
|
535 DARASPEC |
|
|
|
537 NIMM - den VINYL -
bez pudru, jednorazówki |
Name of the
glove: NIMM - den
Article number: 537
NIMM - den is made of vinyl and provides a
high sense of touch. Suitable for product
protection. 100 pcs are packaged per box.
NIMM - den features a smooth material, a
very good fit and a high resistance. The
glove is available in powdered and
unpowdered versions and corresponds to
modern demands on an alternative gloves to
disposable latex gloves. Zastosowanie:
- lekka ochrona rąk i produktów
- prace badawcze
- przemysł farmaceutyczny
- przetwórstwo i sprzedaż żywności
- medycyna i weterynaria
- obróbka tworzyw sztucznych
- obróbka porcelany i wyrobów szklanych
- kontrola jakości
Właściwości i zalety:
- 100 procentowy winyl
- jednorazowe rękawice ochronne
- bardzo dobre wyczucie dotykowe
- wysoki komfort noszenia
- przyjemne w kontakcie z dłońmi
- odpowiednie dla osób uczulonych na lateks
- rolowane obrzeże
- dopuszczone do kontaktu z żywnością
- art. 537: niepudrowane
dostępne rozmiary: 7,8,9,10
kategoria I |
 |
|
538 NIMM - den VINYL -
pudrowane, jednorazówki |
Name of the
glove: NIMM - den
Article number: 538
NIMM - den is made of vinyl and provides a
high sense of touch. Suitable for product
protection. 100 pcs are packaged per box.
NIMM - den features a smooth material, a
very good fit and a high resistance. The
glove is available in powdered and
unpowdered versions and corresponds to
modern demands on an alternative gloves to
disposable latex gloves. Zastosowanie:
- lekka ochrona rąk i produktów
- prace badawcze
- przemysł farmaceutyczny
- przetwórstwo i sprzedaż żywności
- medycyna i weterynaria
- obróbka tworzyw sztucznych
- obróbka porcelany i wyrobów szklanych
- kontrola jakości
Właściwości i zalety:
- 100 procentowy winyl
- jednorazowe rękawice ochronne
- bardzo dobre wyczucie dotykowe
- wysoki komfort noszenia
- przyjemne w kontakcie z dłońmi
- odpowiednie dla osób uczulonych na lateks
- rolowane obrzeże
- dopuszczone do kontaktu z żywnością
- art. 538: pudrowane
dostępne rozmiary: 7,8,9,10
kategoria I |
 |
|
539 PE - Rękawice
jednorazowe polietylen |
Name of the
glove: PE-disposable glove
Article number: 539
PE-Disposable Glove is made of polyethylene
which provides a high wearing comfort and is
suitable for product protection.
100 pcs are packaged per plastic bag.
PE-Disposable Glove with its embossed
surface features a good grip and is
economical in use.
This glove has been tested and certified by
the RAL authority and is therefore suitable
for food handling and processing. |
 |
|
550 Waredex Work |
Zastosowanie:
- obróbka metali
- drukarnie, np. wymiana ostrzy
- przemysł szklany, np. obróbka szkła
płaskiego
- prace montażowe z wysokim ryzykiem na
przecięcia, np. wymiana noży w maszynach do
cięcia papieru
- prace z użyciem skalpeli
Właściwości i zalety:
- bardzo wysoki poziom odporności na
przecięcia (poziom 5) w połączeniu z barierą
mechaniczną
- bardzo dobry komfort noszenia
- bardzo dobre wyczucie dotykowe
- pewny chwyt np. lekko zaolejonych
przedmiotów
- właściwości hydrofobowe
- pewne zabezpieczenie nadgarstka
dostępne rozmiary: 7,8,9,10,11
kategoria II
EN 388 |
|
|
574 RĘKAWICE DO
PIASKOWANIA |
Zastosowanie:
- do piaskowania
Właściwości i zalety:
- materiał: lateks naturalny
- dobra wytrzymałość mechaniczna
- pewny chwyt mokrych przedmiotów
- forma mankietu umożliwiająca łatwe
zakładanie i zdejmowanie
dostępne rozmiary: 10,11
kategoria I |
 |
|
583 ELECTRO - KLASA 00 |
Name of the
glove: Electro Class 00
Article number: 583
Electro 583 the absolutely safe KCL
protective glove with test stamp for working
with voltages up to 500 V AC. Made of
special natural latex. Anatomical fit, very
good flexibility and good dexterity. It
offers protection against electric arcs
according to CENELEC ENV 50354 class 2 and
IEC 61482-1. |
 |
|
584 ELECTRO - KLASA 0 |
Name of the
glove: Electro Class 0
Article number: 584
Electro 584 the absolutely safe KCL
protective glove with test stamp for working
with voltages up to 1000 V AC. Made of
special natural latex. Anatomical fit, very
good flexibility and good dexterity. It
offers protection against electric arcs
according to CENELEC ENV 50354 class 2 and
IEC 61482-1. |
 |
|
585 ELECTRO - KLASA 1 |
Name of the
glove: Electro Class 1
Article number: 585
Electro 585 the absolutely safe KCL
protective glove with test stamp for working
with voltages up to 7500 V AC. Made of
special natural latex. Anatomical fit, very
good flexibility and good dexterity. It
offers protection against electric arcs
according to CENELEC ENV 50354 class 2 and
IEC 61482-1. |
 |
|
586 ELECTRO - KLASA 2 |
Name of the
glove: Electro Class 2
Article number: 586
Electro 586 the absolutely safe KCL
protective glove with test stamp for working
with voltages up to 17000 V. Made of special
natural latex. Anatomical fit, very good
flexibility and good dexterity. |
 |
|
587 ELECTRO - KLASA 3 |
Name of the
glove: Electro Class 3
Article number: 587
An absolutely safe KCL-glove for work with
voltages of up to 26,500 V. Therefore, it
corresponds with the class 3 according to
EN60903.
The glove is made of special natural latex.
Its anatomical design and very good
flexibility provide good sensitivity. |
 |
|
590 ELECTRO P |
Name of the
glove: Electro P Class 00
Article number: 590
Electro 590 the absolutely safe KCL
protective glove with test stamp for working
with voltages up to 500 V AC. Made of
special natural latex. Anatomical fit, very
good flexibility and good dexterity. For an
improved wearing comfort the glove has a
seamless cotton liner inside. It offers
protection against electric arcs according
to CENELEC ENV 50354 class 2 and IEC
61482-1. |
 |
|
591 ELECTRO P |
Name of the
glove: Electro P Class 0
Article number: 591
Electro 591 the absolutely safe KCL
protective glove with test stamp for working
with voltages up to 1,000 V AC. Made of
special natural latex. Anatomical fit, very
good flexibility and good dexterity. For an
improved wearing comfort the glove has a
seamless cotton liner inside. It offers
protection against electric arcs according
to CENELEC ENV 50354 class 2 and IEC
61482-1. |
 |
|
609 Camapur Comfort |
|
|
|
610 Camapur Comfort R |
Name of the
glove: Camapur Comfort R
Article number: 610
Camapur® Comfort R is a clean room glove
coated with polyurethane of category ΙΙ
according to EN 388. The polyamide fabric
allows an extremely good mechanical
resistance despite the thin coating and at
the same time it offers a good sensitivity.
The glove persuades by its elegant fit. The
PU coating lends the product a very good
grip. The gloves are packed suitable for
clean rooms. |
 |
|
612 Camapur Dyneema |
Name of the
glove: Camapur Cut
Article number: 612
This glove combines good sensitivity,
mechanical resistance and high wearing
comfort. The HPPE-Fibre offers good cut
protection values. It is the same style as
article 618 Camapur Cut, however, it is
uncoated. Pure HPPE-Fibre liner, which
reduces sweating. The glove’s size can be
recognised by different colours at the knit
wrist. |
|
|
616 CAMAPUR Comfort |
|
|
|
617 CAMAPUR Comfort
(powlekane końcówki palców) |
|
 |
|
618 CAMAPUR Dyneema |
Name of the
glove: Camapur Cut
Article number: 618
Camapur Cut is a glove coated with
polyurethane of category ΙΙ according to EN
388. The liner of HPPE-Fibre allows an
extremely good mechanical resistance despite
the thin coating and at the same time it
offers a good sensitivity. The glove
persuades by its elegant fit. The PU coating
lends the product a very good grip – even
when handling wet, slippery parts. The
Camapur Cut can be compared with the Camapur
Comfort regarding wearing comfort and
workmanship; however, it offers much better
mechanical resistance and therefore the high
durability (4342 according to EN 388). The
glove’s size can be recognised by different
colours at the knit wrist. |
 |
|
619 CAMAPUR Comfort
szare |
|
 |
|
620 CAMAPUR Dyneema
szare |
Name of the
glove: Camapur Cut
Article number: 620
Camapur Cut is a protective glove coated
with polyurethane of category ΙΙ according
to EN 388. The liner of HPPE-Fibre allows an
extremely good mechanical resistance despite
the thin coating and at the same time it
offers a good sensitivity. The glove
persuades by its elegant fit. The PU coating
lends the product a very good grip – even
when handling wet, slippery parts. The
Camapur Cut can be compared with the Camapur®
Comfort regarding wearing comfort and
workmanship; however, it offers much better
mechanical resistance and therefore the high
durability (4342 according to EN 388). The
glove’s size can be recognised by different
colours at the knit wrist. |
 |
|
623 CAMAPUR Comfort
Antistatik |
Name of the
glove: Camapur Comfort Anti-Static.
Article number: 623.
This glove is a polyamide textile woven with
a copper thread, completely uncoated and
fulfils all requirements for the
classification as an anti static (ESD) glove.
Camapur Comfort Anti-Static appeals due to
it's elegant fit and high dexterity and
touch sensitivity.
These gloves are packaged 10 pair to a bag.
The identification of the sizes can be seen
on the labelling and colour coding knitted
in the wrist. This glove fulfils the
requirements according to EN388 and EN1148
parts 1 and 2. |

 |
|
624 CAMAPUR Comfort
Antistatik |
Name of the
glove: Camapur Comfort Anti-Static. Article
number: 624. This glove is a polyamide
textile woven with a copper thread and
coated fingertips. It fulfils all
requirements for the classification as an
anti static (ESD) glove. Camapur Comfort
Anti-Static appeals due to its elegant fit
and high dexterity and touch sensitivity.
These gloves are packaged 10 pair to a bag.
The identification of the sizes can be seen
on the labelling and colour coding knitted
in the wrist. This glove fulfils the
requirements according to EN388 and EN1149
parts 1 and 2 |
 |
|
625 CAMAPUR Comfort
Antistatik |
Name of the
glove: Camapur Comfort Anti-Static.
Article number: 625.
This glove is a polyamide textile woven with
a copper thread, and palm coated. It fulfils
all requirements for the classification as
an anti static (ESD) glove. Camapur Comfort
Anti-Static appeals due to its elegant fit
and high dexterity and touch sensitivity.
These gloves are packaged 10 pair to a bag.
The identification of the sizes can be seen
on the labelling and colour coding knitted
in the wrist. This glove fulfils the
requirements according to EN388 and EN1149
parts 1 and 2. |
 |
|
626 CAMAPUR Comfort
czarna |
Zastosowanie:
- przemysł elektroniczny
- prace montażowe
- ochrona produktów
- mechanika precyzyjna
- przemysł samochodowy
- prace magazynowe
- obróbka metali i tworzyw sztucznych
Właściwości i zalety:
- bardzo dobre wyczucie dotykowe
- doskonałe dopasowanie do kształtu dłoni
- aktywna wymiana powietrza
- pewny chwyt zaolejonych przedmiotów
- dobra wytrzymałość mechaniczna
- wysoki komfort pracy
- odporne na zabrudzenia
- nadają się do prania
- czarna powłoka PU
dostępne rozmiary: 7,8,9,10
kategoria II
EN 388 |
 |
|
627 Camapur Dyneema
czarna |
Name of the
glove: Camapur Cut
Article number: 627
This glove combines good sensitivity,
mechanical resistance and high wearing
comfort. The HPPE-Fibre offers very good cut
protection levels. Even wet and slippery
parts can be held with this glove. The PU
coating is thin and is absolutely adequate
for the intended use. |
 |
|
633 Wave Breaker |
Name of the
glove: WaveBreaker
Article number: 633.
WaveBreaker® is used with all machines that
cause vibrations. Depending on task and
workplace the vibrations may be carried
forward through the hand and the arm up to
the shoulder. It is assumed that the
continuous and permanent use of vibrating
machines may cause different disease
patterns, which affect the hand’s arteries,
nerves, bones, muscles and connective tissue.
Our WaveBreaker® offer the best possible
protection against vibrations. They offer
very good protection against vibration in
the medium vibration range (TRM 31.5 to 200
Hz) and high vibration range (TRH 200 to
1250 Hz). It is an advancement of our
articles 630, 631 and 632 with regards to an
improved usability, design and flexibility.
The risk of a HAVS (hand-arm-vibration
syndrome) is reduced significantly and the
glove user’s comfort is increased by fare.
Zastosowanie:
- przemysł samochodowy
- budowa maszyn, okrętów i samolotów
- produkcja śmigieł napędowych
- praca z urządzeniami wytwarzającymi
drgania średniej częstotliwości
- budownictwo (obsługa wibratora płytowego)
Właściwości i zalety:
- wymienna rękawica zewnętrzna
- rękawica wewnętrzna z wkładką
antywibracyjną
- tłumienie drgań wg EN 10819 3.3
- redukcja syndromu HAVS
- bardzo dobra chwytność poprzez
zastosowanie skóry syntetycznej
- idealne właściwości tłumiące drgania o
częstotliwości w zakresie 75 - 250 Hz
- zapięcie na rzepy
dostępne rozmiary: 9,10 |
 |
|
640 Camfitpro /
RewoMech |
Name of the
glove: RewoMech
Article number: 640
Extremely resistant artificial leather
offers good mechanical protection. At the
same time, the RewoMech provides a sure grip
even with wet parts. The glove’s back is
made of light spandex material for perfect
fit. The glove is breathable and represents
the alternative to the usual leather glove.
Its shape allows long working without
causing fatigue. The glove’s sensitivity
allows even working with filigree parts.
There are airing holes between the fingers.
The back of the thumb is equipped with the
material TerryCotton for the absorption of
sweat. The cuff is provided with a
hook-and-loop fastener. |
 |
|
641 CamfitPro WR /
RewoMech |
Name of the
glove: RewoMech® 641
Article number: 641
Extremely resistant artificial leather
offers good protection for mechanical work.
At the same time, RewoMech® 641 provides a
good grip even with wet parts and protects
the palm against moisture and oil by the
inserted Tyvek® film. The back of the glove
is made of light spandex material for a
perfect fit. The glove is breathable and
offers an alternative to the common leather
glove. Its fit allows working for long
periods without user fatigue. Its
sensitivity allows handling of filigree
parts. The cuff is provided with a Velcro®
fastener. |
 |
|
643 CamfitPro Work /
RewoMech |
|
|
|
644 CamfitPro Winter /
RewoCold |
Name of the
glove: RewoCold® 644
Article number: 644.
Extremely resistant synthetic leather offers
good protection for mechanical work. At the
same time, the RewoCold® 644 has a good grip
also for wet parts. Due to its warm inlay
and the moisture-repellent Tyvek® inlay the
RewoCold® 644 is the alternative to usual
leather gloves especially for work in the
winterly cold environment. Its fit allows
long working without user fatigue. Its
amazing sensitivity also allows working with
filigree objects. The cuff enables a smooth
donning. Zastosowanie:
- prace transportowe i logistyczne
- prace instalacyjno-montażowe
- budowa rusztowań
- prace związane z przygotowaniem
powierzchni narciarskich
- oddziały policyjne oraz służby
bezpieczeństwa
Właściwości i zalety:
- krótkotrwała ochrona przed zimnem do -20
st. C
- dobra izolacja ciepła
- bardzo dobra elastyczność w skrajnych
temperaturach
- właściwości hydrofobowe
- bardzo pewny chwyt i doskonała
wytrzymałość mechaniczna
- mankiet do szybkiego wkładania i
zdejmowania
dostępne rozmiary: 7,8,9,10,11
kategoria II
EN 388 |
 |
|
651 RĘKAWICE
JEDNORAZOWE LATEXOWE pudrowane |
Name of the
glove: Examination glove
Article number: 651.
The Examination Glove is made of natural
latex with a rolled edge in a powdered
version and provides a high sense of touch.
The Examination Glove is excellent for
product protection. Its sensitivity is
obtained by its thin layer.
The Examination Glove is packaged 100 pcs.
per box. |
 |
|
652 RĘKAWICE
JEDNORAZOWE LATEXOWE niepudrowane |
Name of the
glove: Examination glove
Article number: 652.
The Examination Glove is made of natural
latex with a rolled edge in an unpowdered
version and provides a high sense of touch.
The Examination Glove is excellent for
product protection. Its sensitivity is
obtained by its thin layer.
The Examination Glove is packaged 100 pcs.
per box. |
 |
|
660 Thermguard |
Zastosowanie:
- produkcja i obróbka metali
- produkcja szkła
- w laboratoriach, obsługa gorących pieców i
suszarek szafkowych
- obróbka gumy
- prace przy wytłaczarkach
Właściwości i zalety:
- dobra odporność termiczna do 250 st. C
- wysoki komfort noszenia
- dobre wyczucie w dotyku
- dobra chwytność
- możliwość prania
dostępny rozmiar: 10
kategoria III
EN 388, EN 407 |
 |
|
690 Cama Iso |
Name of the glove: Cama Iso.
Article number: 690.
Cama Iso® is the high-performance cold
protection glove by KCL, with excellent
wearing comfort. It is highly flexible and
offers good abrasion resistance. With
seamless warm inlay. Developed especially
for working in cold environments, it shows
its strength, where other gloves fail. Two
deliverable sizes guarantee ideal fit.
Rękawice ocieplane, pokryte PCV. Cechują się
doskonałym komfortem użytkowania. Posiadają
znakomitą odporność mechaniczną. We wnętrzu
rękawicy znajduje się specjalna dzianina bez
szwów, chroniąca skórę przed niskimi
temperaturami do -20C. Zastosowanie:
- miejskie / gminne służby zimowe
- prace na platformach wiertniczych
- recykling odpadów
- rybołóstwo dalekomorskie
- praca i obsługa maszyn w niskich
temperaturach
- ogrodnictwo i rolnictwo
- prace związane z przygotowaniem
powierzchni narciarskich
Właściwości i zalety:
- krótkotrwała ochrona przed zimnem do -20°
C
- wysoki komfort noszenia dzięki wyściółce
futerkowej
- wysoka wytrzymałość
- dobry chwyt dzięki porowatej powierzchni
-dobra zdolność poruszania palcami
- wodoszczelność
dostępne rozmiary: 9,10
Kategoria II
EN 388 |
 |
|
691 ICE Grip |
Name of the
glove: Ice Grip.
Article number: 691.
A high-performance cold resistant glove with
excellent wearing comfort. It offers good
abrasion resistance and is highly flexible.
Fitted with warm Thinsulate inlay. Developed
especially for working in cold environment,
it shows its strength, where other gloves
fail. Ice-Grip has an optimal fit. This
glove is tested according to EN511, cold
resistance up to min. -50°C. The
authorisation by RAL allows its use in the
food industry. Zastosowanie:
- prace transportowe i logistyczne
- prace instalacyjno-montażowe
- budowa rusztowań
- budowa dróg
- przemysł okrętowy
- chłodnie
Właściwości i zalety:
- krótkotrwała ochrona przed zimnem do -50°
C
- anatomiczny kształt
- wysoki komfort noszenia
- wysoka wytrzymałość
- aktywna wymiana powietrza
- pewny chwyt
- możliwość zawieszenia rękawic
- dopuszczone do kontaktu z żywnością
dostępne rozmiary: 7,8,9,10,11
kategoria III
EN 388, EN 511 |
 |
|
692 StoneGrip |
Name of the
glove: StoneGrip.
Article number: 692.
A high-performance cold resistant glove with
excellent wearing comfort. Resistant to
abrasion and highly flexible. The thick
cotton terry-loop fabric offers an exquisite
cold insulation. Furthermore, the special
roughened latex palm coating offers a sure
grip even for wet parts. StoneGrip® has an
optimum fit. This glove is tested according
to the norm EN511, resistance to cold up to
-50°C. The eye-catching signal colour neon
yellow operates supportively for the safety
demand KCL claims to this product.
Zastosowanie:
- prace transportowe i logistyczne
- prace instalacyjno-montażowe
- prace związane z przygotowaniem
powierzchni narciarskich
Właściwości i zalety:
- krótkotrwała ochrona przed zimnem do -20
st. C
- dobra izolacja ciepła
- bardzo pewny chwyt i doskonała
wytrzymałość mechaniczna
- specjalna struktura warstwy
powierzchniowej
- zapewnia ochronę przed ostrymi
przedmiotami
- rzucający się w oczy kolor sygnalizacyjny
- niepowleczony grzbiet dłoni zapewnia dobrą
klimatyzację
dostępne rozmiary: 9,10
kategoria II
EN 388 |
 |
|
701 SUPER 290 |
Name of the glove: Super.
Article number: 701.
Super is a particularly ecologically
beneficial, highly elastic protective glove
made of natural latex. The glove is skin
friendly and provides a high wearing comfort
because of it's cotton flock lining. The
pronounced grip surface of glove provides a
superb grip and a high sense of touch. Even
when working in a cold environment, the
glove retains its grip properties. Except
for size 10 this glove has a rolled cuff for
extra stability. The RAL Food approval makes
this glove suitable for food handling and
processing.
Rękawice charakteryzujące sie doskonałą
elastycznością. Wykonane z czystego latexu
naturalnego. Odpowiadają wysokiemu
standardowi jakości. Są poddawane stałej
kontroli.
Przyjemne dla skóry, posiadają właściwości
antybakteryjne. Wewnątrz flokowane naturalną
bawełną. Rękawice te są produkowane w
różnych grubościach umożliwiając szerokie
zastosowanie, w wydaniu z rulonem lub ze
ściągaczem gumowym. |
 |
|
702 EXTRA 300 |
Name of the
glove: Extra.
Article number: 702
Extra is a particularly ecologically
beneficial, highly elastic protective glove
made of natural latex. The glove is skin
friendly and provides a high wearing comfort
because of it's cotton flock lining. The
grip surface of glove provides a good grip
and a high sense of touch. Even when working
in a cold environment, the glove retains its
grip properties. This glove has a stretch
cuff for extra comfort. The RAL Food
approval makes this glove suitable for food
handling and processing. |
 |
|
706 LAPREN 300 |
Rękawice bardzo popularne i cieszące się
znakomitą renomą. Ze względu na stałą,
ściśle kontrolowaną recepturę oraz kontrolę
jakości, rękawice charakteryzują się
doskonałą jakością.
Są elastyczne, podatne na rozciąganie i
rozrywanie. Mają bardzo dobrą anatomiczną
formę, co sprawia, że znajdują zastosowanie
przy pracach wymagających wyczucia w palcach
i całej dłoni.
Rękawica Lapren jest wykonana z latexu
naturalnego z domieszką neoprenu, co
podwyższa jej odporność na wiele substancji
chemicznych; rękawice są flokowane bawełną,
co podwyższa komfort ich noszenia.
Lapren ma dodatkowo karbowaną powierzchnię
dłoni, co sprawia, że nadaje się do prac w
wilgotnym i mokrym środowisku.
Dodatkową zaletą są antybakteryjne i
higieniczne właściwości rękawic. Materiał:
Latex naturalny z domieszką neoprenu, latex
wewnątrz |
 |
|
708 CAMA CLEAN |
Cama Clean jest wykonana wyłącznie z latexu
naturalnego.
Rękawice są flokowane bawełną, co podwyższa
komfort ich noszenia |
 |
|
717 Nitopren |
Zastosowanie:
- przemysł chemiczny
- przemysł farmaceutyczny
- obróbka i przetwarzanie metali
- drukarnie
- laboratoria
Właściwości i zalety:
- wysoka odporność chemiczna
- pewny chwyt mokrych i zaolejonych
elementów
- wysoka wytrzymałość mechaniczna
- nie zawierają lateksu naturalnego
kategoria III
EN 388, EN 374 |

 |
|
720 CAMAPREN |
Name of the
glove: Camapren. Article number: 720. The
KCL protective glove made of polychloroprene,
a proven material with good, well-balanced
properties in relation to chemical and
mechanical resistance. A more durable
alternative to natural latex. The anatomical
design reduces operator fatigue. Good
flexibility and a pronounced surface profile
ensure excellent sensitivity and a sure grip.
The cotton flock lining improves comfort.
Altogether, this is a product range for
excellent comfort and wearing
characteristics, reliable, economical and
popular with users.
The RAL Food approval makes this glove
suitable for food handling and processing. |
 |
|
722 CAMAPREN |
Name of the
glove: Camapren. Article number: 722. The
KCL protective glove made of polychloroprene,
a proven material with good, well-balanced
properties in relation to chemical and
mechanical resistance. A more durable
alternative to natural latex. The anatomical
design reduces operator fatigue. Good
flexibility and a pronounced surface profile
ensure excellent sensitivity and a sure grip.
The cotton flock lining improves comfort.
Altogether, this is a product range for
excellent comfort and wearing
characteristics, reliable, economical and
popular with users.
The RAL Food approval makes this glove
suitable for food handling and processing. |
 |
|
723 TRICOPREN |
Name of the
glove: Tricopren. Article number: 723. This
protective glove is made in a new
manufacturing process. Thanks to this
special method, these gloves have a palm
profile for a secure grip. First, the glove
is dipped to form the chloroprene layer,
then the glove is dipped in a solvent free
adhesive bath and the tricot is pulled on
afterwards. This ensures 100 %
impenetrability. The seamless tricot allows
a very fine touch. At the same time, the
mechanical durability of the Tricopren is
considerably higher than dry-coated versions.
A further advantage to this top-class glove
is the ergonomic fit, making them
comfortable to wear for long periods of
time. KCL does not use any vulcanisation
accelerators such as thiurams or
benzothiazoles, and the gloves are 100 %
free from natural latex. This glove is an
ideal combination of chemical and mechanical
resistance properties.
The RAL Food approval makes this glove
suitable for food handling and processing. |
 |
|
725 TRICOPREN |
Name of the
glove: Tricopren
Article number: 725
This protective glove is made in a new
manufacturing process. Thanks to this
special method, these gloves have a palm
profile for a secure grip. First, the glove
is dipped to form the chloroprene layer,
then the glove is dipped in a solvent free
adhesive bath and the tricot is pulled on
afterwards. This ensures 100 %
impenetrability. The seamless tricot allows
a very fine touch. At the same time, the
mechanical durability of the Tricopren is
considerably higher than dry-coated versions.
A further advantage to this top-class glove
is the ergonomic fit, making them
comfortable to wear for long periods of
time. KCL does not use any vulcanisation
accelerators such as thiurams or
benzothiazoles, and the gloves are 100 %
free from natural latex. This glove is an
ideal combination of chemical and mechanical
resistance properties.
The RAL Food approval makes this glove
suitable for food handling and processing.
The lower arm is protected by the 40 cm (18
in.) length. |
 |
|
726 CAMAPREN |
Name of the
glove: Camapren. Article number: 726. The
KCL protective glove made of polychloroprene,
a proven material with good, well-balanced
properties in relation to chemical and
mechanical resistance. A more durable
alternative to natural latex. The anatomical
design reduces operator fatigue. Good
flexibility and a pronounced surface profile
ensure excellent sensitivity and a sure grip.
The cotton flock lining improves comfort.
Altogether, this is a product range for
excellent comfort and wearing
characteristics, reliable, economical and
popular with users.
The lower arm is protected by the 40 cm (18
in.) length. The RAL Food approval makes
this glove suitable for food handling and
processing. |
 |
|
727 Nitopren P |
|
|
|
729 CAMATRIL Profi |
Name of the
glove: Camatril Profi. Article number: 729.
The proven KCL protective glove of high
standard, with a wide range of applications
made of specific high quality Nitrile. The
large spectrum of chemical resistance
ensures the use of these gloves in numerous
fields. The remarkably high abrasion, cut
and puncture resistance allows work with
sharp edged materials. Good flexibility,
anatomical design and excellent fit ensure a
good sense of touch. The flock lining offers
additional wearing comfort.
The blue colour and the RAL Food approval
makes this glove suitable for food handling
and processing. |
 |
|
730 CAMATRIL Velours |
Name of the
glove: Camatril Velours
Article number: 730. The proven KCL
protective glove of high standard, with a
wide range of applications made of specific
high quality Nitrile. The large spectrum of
chemical resistance ensures the use of these
gloves in numerous fields. The remarkably
high abrasion, cut and puncture resistance
allows work with sharp edged materials. Good
flexibility, anatomical design and excellent
fit ensure a good sense of touch. The flock
lining offers additional wearing comfort.
The green colour and the RAL Food approval
makes this glove suitable for food handling
and processing. |
 |
|
731 Camatril |
Name of the
glove: Camatril. Article number: 731. The
proven KCL protective glove of high
standard, with a wide range of applications
made of specific high quality Nitrile. The
large spectrum of chemical resistance
ensures the use of these gloves in numerous
fields. The remarkably high abrasion, cut
and puncture resistance allows work with
sharp edged materials. Good flexibility,
anatomical design and excellent fit ensure a
good sense of touch. |
 |
|
732 CAMATRIL Velours |
Name of the
glove: Camatril Velours
Article number: 732. The proven KCL
protective glove of high standard, with a
wide range of applications made of specific
high quality Nitrile. The large spectrum of
chemical resistance ensures the use of these
gloves in numerous fields. The remarkably
high abrasion, cut and puncture resistance
allows work with sharp edged materials. Good
flexibility, anatomical design and excellent
fit ensure a good sense of touch. The flock
lining offers additional wearing comfort.
The green colour and the RAL Food approval
makes this glove suitable for food handling
and processing. |
 |
|
733 CAMATRIL |
Name of the
glove: Camatril. Article number: 733. The
proven KCL protective glove of high
standard, with a wide range of applications
made of specific high quality Nitrile. The
large spectrum of chemical resistance
ensures the use of these gloves in numerous
fields. The remarkably high abrasion, cut
and puncture resistance allows work with
sharp edged materials. Good flexibility,
anatomical design and excellent fit ensure a
good sense of touch. The lower arm is
protected by the 60 cm (28 in.) length. |
 |
|
736 TRICOTRIL |
Name of the
glove: Tricotril
Article number: 736
This protective glove is made in a new
manufacturing process. Thanks to this
special method, these gloves have a palm
profile for a secure grip. First, the glove
is dipped to form the chloroprene layer,
then the glove is dipped in a solvent free
adhesive bath and the tricot is pulled on
afterwards. This ensures 100 %
impenetrability. The seamless tricot allows
a very fine touch. At the same time, the
mechanical durability of the Tricopren is
considerably higher than dry-coated versions.
A further advantage to this top-class glove
is the ergonomic fit, making them
comfortable to wear for long periods of
time. KCL does not use any vulcanisation
accelerators such as thiurams or
benzothiazoles, and the gloves are 100 %
free from natural latex. This glove is an
ideal combination of chemical and mechanical
resistance properties.
The RAL Food approval makes this glove
suitable for food handling and processing. |
 |
|
737 TRICOTRIL |
Name of the
glove: Tricotril
Article number: 737
This protective glove is made in a new
manufacturing process. Thanks to this
special method, these gloves have a palm
profile for a secure grip. First, the glove
is dipped to form the chloroprene layer,
then the glove is dipped in a solvent free
adhesive bath and the tricot is pulled on
afterwards. This ensures 100 %
impenetrability. The seamless tricot allows
a very fine touch. At the same time, the
mechanical durability of the Tricopren is
considerably higher than dry-coated versions.
A further advantage to this top-class glove
is the ergonomic fit, making them
comfortable to wear for long periods of
time. KCL does not use any vulcanisation
accelerators such as thiurams or
benzothiazoles, and the gloves are 100 %
free from natural latex. This glove is an
ideal combination of chemical and mechanical
resistance properties.
The RAL Food approval makes this glove
suitable for food handling and processing.
The lower arm is protected by the 40 cm (18
in.) length. |
 |
|
738 TRICOTRIL ZIMA |
Name of the
glove: Tricotril Winter
Article number: 738
Tricotril is a protective glove made of
high-quality special nitrile. Tricotril is
resistant to a variety of chemicals and has
a wide field of applications. The good
mechanical protection properties offer the
glove a very good durability and allow
working with edged materials. The winter
version has a resistance to cold up to minus
40°C and a heat resistance up to 250°C
according to EN 407. Zastosowanie:
- prace w niskich temperaturach
- przenoszenie skażonych chemicznie
elementów
- do czyszczenia i konserwacji instalacji
chemicznych
- w galwanizacji
- przemysł chemiczny
Właściwości i zalety:
- działanie izolacyjne w wysokich i niskich
temperaturach
- wysoka elastyczność w niskich
temperaturach ( do -20 st. C)
- szeroki zakres odporności chemicznej
- dobra wytrzymałość mechaniczna
- pewny chwyt zatłuszczonych i zaolejonych
przedmiotów
- wysoki komfort pracy
dostępne rozmiary: 8,9,10,11
art. 738 długość 29 cm
kategoria III
EN 388, EN 374, EN 407 |
 |
|
739 TRICOTRIL ZIMA |
Name of the
glove: Tricotril Winter
Article number: 739
Tricotril is a protective glove made of
high-quality special nitrile. Tricotril is
resistant to a variety of chemicals and has
a wide field of applications. The good
mechanical protection properties offer the
glove a very good durability and allow
working with edged materials. The winter
version has a resistance to cold up to minus
40°C and a heat resistance up to 250°C
according to EN 407. Zastosowanie:
- prace w niskich temperaturach
- przenoszenie skażonych chemicznie
elementów
- do czyszczenia i konserwacji instalacji
chemicznych
- w galwanizacji
- przemysł chemiczny
Właściwości i zalety:
- działanie izolacyjne w wysokich i niskich
temperaturach
- wysoka elastyczność w niskich
temperaturach ( do -20 st. C)
- szeroki zakres odporności chemicznej
- dobra wytrzymałość mechaniczna
- pewny chwyt zatłuszczonych i zaolejonych
przedmiotów
- wysoki komfort pracy
dostępne rozmiary: 8,9,10,11
art. 739 długość 39 cm
kategoria III
EN 388, EN 374, EN 407 |
 |
|
740 DERMATRIL |
Name of the
glove: Dermatril
Article number: 740
In producing the Dermatril glove, KCL has
succeeded in developing a disposable,
chemical resistant protective glove that
complies with EN374 (category III).
The glove achieves this quality thanks to
KCL’s unique Nitrile material in addition to
providing a high level of protection against
chemical and bacteriological contamination,
the Dermatril disposable glove also displays
very good physical durability in comparison
to conventional disposable gloves.
The Dermatril glove has also been approved
by RAL (Germany’s standards accreditation
organisation) for use in food handling and
processing. All DERMATRIL disposable gloves
are INDIVIDUALLY marked with the appropriate
standards mark. Such marking does not in any
way impair product protection that is
conducted with these gloves, as the mark is
applied on the inside using a food-friendly
dye. |
 |
|
741 DERMATRIL L |
Name of the
glove: Dermatril L
Article number: 741
This longer 28cm version is an extension to
the successful Dermatril family.
In producing the Dermatril glove, KCL has
succeeded in developing a disposable,
chemical resistant protective glove that
complies with EN374 (category III).
The glove achieves this quality thanks to
KCL’s unique Nitrile material in addition to
providing a high level of protection against
chemical and bacteriological contamination,
the Dermatril disposable glove also displays
very good physical durability in comparison
to conventional disposable gloves.
The Dermatril glove has also been approved
by RAL (Germany’s standards accreditation
organisation) for use in food handling and
processing. All DERMATRIL disposable gloves
are INDIVIDUALLY marked with the appropriate
standards mark. Such marking does not in any
way impair product protection that is
conducted with these gloves, as the mark is
applied on the inside using a food-friendly
dye. |
 |
|
742 DERMATRIL LR |
Name of the
glove: Dermatril LR
Article number: 742
With the Dermatril® KCL managed to develop a
disposable protective glove according to EN
374 as a chemical protective glove (Cat. IIΙ).
It owes this property to the unique, new KCL
mixture of nitrile. Apart from the high
resistance against chemical and
bacteriological contamination, the Dermatril®
disposable protective glove also offers a
very good mechanical resistance compared to
usual disposable gloves. Moreover, it is
free from allergenic substances, such as
thiurames, benzothiazoles and thiourea.
Long/ clean room version with a length of
280 mm and clean room class 100 in special
clean room packaging. |
 |
|
743 DERMATRIL P |
Name of the
glove: Dermatril P
Article number: 743
Dermatril® P is a 280mm long disposable
category III protective glove according to
EN374 (chemical protective gloves) with a
thickness of 0,2mm. The new requirements of
the re-worked EN374 are fulfilled. The
chemical and mechanical resistance are
increased over the standard Dermatril®.
Therefore this glove can be used longer and
offers protection against a wider spectrum
of hazardous substances for splash
protection.
In producing the Dermatril glove, KCL has
succeeded in developing a disposable,
chemical resistant protective glove that
complies with EN374 (category III). The
glove achieves this quality thanks to KCL’s
unique Nitrile material in addition to
providing a high level of protection against
chemical and bacteriological contamination,
the Dermatril disposable glove also displays
very good physical durability in comparison
to conventional disposable gloves.
The Dermatril glove has also been approved
by RAL (Germany’s standards accreditation
organisation) for use in food handling and
processing. All DERMATRIL disposable gloves
are INDIVIDUALLY marked with the appropriate
standards mark. Such marking does not in any
way impair product protection that is
conducted with these gloves, as the mark is
applied on the inside using a food-friendly
dye. |
 |
|
745 MULTITRIL |
|
|
|
746 DERMATRIL P |
|
|
|
747 DERMATRIL LS |
Name of the
glove: Dermatril LS
Article number: 747
With the Dermatril® sterile KCL managed to
develop a disposable protective glove
according to EN 374 as a chemical protective
glove (Cat. IIΙ). It owes this property to
the unique, new KCL mixture of nitrile.
Apart from the high resistance against
chemical and bacteriological contamination,
the Dermatril® disposable protective glove
also offers a very good mechanical
resistance compared to usual disposable
gloves. Moreover, it is free from allergenic
substances, such as thiurames,
benzothiazoles and thiourea. As long version
with 280 mm length in a sterile outer
package. |
 |
|
748 DERMATRIL LRS |
|
|
|
752 IDEAL 300 |
Name of the glove: Ideal
Article number: 752
Ideal is a particularly ecologically
beneficial, highly elastic protective glove
made of natural latex. The glove is skin
friendly and provides a high wearing comfort
because of it's cotton flock lining. The
roughened surface of glove provides a very
good grip and a high sense of touch. Even
when working in a cold environment, the
glove does not loose its grip properties.
The glove has a stretch edge. The Ideal
glove has been tested by the RAL and is
approved for food handling and processing.
Ideal to szczególnie przyjazne dla
środowiska rękawice ochronne z czystego
lateksu naturalnego. Flokowane bawełną, a
przez to miłe dla skóry rąk i niezwykle
wygodne w noszeniu. Chropowata powierzchnia
zwiększa chwytność oraz wyczucie palców.
Dotyczy to również prac w zimnym otoczeniu.
Rękawice posiadają elastyczne obrzeże.
Produkt ma atest instytutu RAL, uprawniający
do stosowania w przetwórstwie spożywczym.
|
 |
|
765 TEVUCHEM |
Name of the
glove: TevuChem® 765. Article number: 765.
TevuChem® 765 is ideal for the extreme
requirements for wet and oily application
areas, e.g. petro chemistry. The glove’s
moulding skin consisting of a 2-layer system
is liquid-tight and offers an excellent
chemical resistance, especially against
aliphatic hydrocarbons and mineral oils, due
to the combination nitrile with nitrile foam.
The nitrile foam developed by KCL offers a
superb grip in a wet and oily work
environment due to its special surface
structure. TevuChem® 765 fulfils the
industry‘s high demands in a very good
mechanical resistance and in addition to
that, this glove offers a superior
flexibility. The ergonomic fit and a liner
of pure cotton guarantee an optimum wearing
comfort even for long periods. |
 |
|
80 STICHSTOP |
|
|
|
830 SIVACUT |
Name of the
glove: SivaCut® 830
Article number: 830
SivaCut® 830 consists of a mixture of
extremely cut resistant fibres and therefore
offers cut protection at the highest level (level
5). The shrink-roughened natural latex
coating furthermore offers a very good grip
and a high flexibility with an above-average
puncture resistance. The deep coating
protects the palm as well as the finger
knuckles and the back of the hand. |
 |
|
836 Tricotril K |
Name of the
glove: Tricoltril K
Article number: 836
Tricotril® K, the lined chemical protective
glove of the new generation. By a certain
manufacturing method, this glove receives a
profile for working with a sure grip.
Firstly, the nitrile layer is dipped. Then
it is dipped in a solvent-free adhesive bath,
and afterwards the liner is slipped over.
Therefore the glove is 100% tight. The
liners of untreated cotton are knitted
seamlessly, which guarantees a much higher
mechanical resistance compared to the flock
lined versions. Further advantages are the
anatomical fit for an undisturbed long
wearing period, as well as the sensitivity.
The gloves are 100% free from natural latex
and vulcanisation accelerators, such as
thiurames and benzothiazoles. This glove
model is authorised for food handling and
processing. The chemical resistance
properties and the protection against
mechanical risks are combined in an ideal
way. |
 |
|
861 K-NIT GLAS |
Zastosowanie:
- prace montażowe z wysokim ryzykiem na
przecięcia, np. wymiana noży w maszynach do
cięcia papieru
- przemysł szklany, np. obróbka szkła
płaskiego
- lakiernie, np. prace przygotowawcze
Właściwości i zalety:
- wysoki komfort noszenia
- pewny chwyt
- dobra wymiana ciepła
- właściwości hydrofobowe, np. przy
zaolejonych częściach
- dobra odporność na przecięcia w połączeniu
z barierą mechaniczną
- dopuszczone do kontaktu z żywnością
- powierzchnia rękawic bez zawartości
sylikonu
- dzianina para-aramidowa, zapewniająca
szczególnie skuteczną ochronę przed
przecięciami
- ściągacz bawełniany
dostępne rozmiary: 7,8,9,10
kategoria II
EN 388 |
 |
|
863 K-NIT Spezial |
|
|
|
866 K-MEX L Spezial |
Zastosowanie:
- obróbka metali
- przemysł samochodowy
- praca z przedmiotami o ostrych krawędziach
- prace wymagające dobrej chwytności i
odporności na przecięcia
Właściwości i zalety:
- bardzo pewny chwyt lekko zaolejonych i
zatłuszczonych przedmiotów
- ochrona przed przecięciami połączona z
krótkotrwałą ochroną przed wysokimi
temperaturami
- ochrona nadgarstka dzięki przedłużeniu
mankietu
- bariera olejowa
- wykończone wysokogatunkową skóra
dostępne rozmiary: 9,10
kategoria III
EN 388, EN 407 |
 |
|
890 VITOJECT |
Rękawica najwyższej klasy, wykonana z
najnowocześniejszego surowca jakim jest "Viton",
tak zwany fluorowy kauczuk wykonany na bazie
najnowocześniejszych, ściśle kontrolowanych
receptur.
Linia technologiczna produkcji Vitojectu
należy także do jednych z
najnowocześniejszych na świecie. Oprócz tego
jest to produkcja ekologiczna, chroniąca
nasze środowisko.
Rękawice charakteryzują się doskonałą
odpornością na niebezpieczne dla zdrowia i
trujące substancje chemiczne, takie jak
agresywne kwasy i zasady, węglowodory
aromatyczne i chlorowane.
Zastosowanie:
- przemysł chemiczny
- laboratoria
- produkcja chemikaliów
- drukarnie
- obróbka metali i tworzyw sztucznych
- prace recyklingowe, usuwania odpadów
- jednostki straży pożarnej
- prace związane z czyszczeniem i
konserwacją
Właściwości i zalety:
- bardzo dobra ochrona przed agresywnymi
chemikaliami
- gazoszczelne 100%
- dzięki produkcji ekologiczną metodą
formowania wtryskowego nie zawierają
rozpuszczalników
- bardzo dobry komfort noszenia
- bardzo dobra odporność termiczna
- wysoka odporność na ozon i promieniowanie
UV
- materiał: kauczuk fluorowy
kategoria III
EN 388, EN 374 |
 |
|
897 BUTOJECT |
Jest to rękawica najwyższej jakości z
kauczuku butylowego. Jednakże o grubości
tylko 0,3mm. Dla poprawienia chwytności
gładkich oraz mokrych elementów, dłoń
rękawicy jest chropowata. Długość rękawicy
350mm pozwala na ochronę znacznej części
przedramienia. Znakomite dopasowanie do
dłoni pozwala na przeprowadzenie
precyzyjnych manipulacji. Ta cecha umożliwia
także zastosowanie jako tak zwanej "rękawicy
pod spód". |
 |
|
898 BUTOJECT |
Name of the glove: Butoject
Article number: 898
Butoject is an excellent, very flexible,
chemical protective glove made of butyl
rubber, suitable for extreme chemical
demands when working with esters and ketones.
Manufactured using the ecologically
beneficial, modern Vulcoject-process
technology (injection moulding).
This glove is particularly gas tight.
Superbly flexible at low temperatures,
combined with good ozone resistance,
ensuring use under extreme climatic
conditions. This glove is very popular in
the field of ABC-protection due to it's wide
range of protection against chemicals and
gases.
Rękawica odporna na wiele groźnych i
agresywnych substancji chemicznych. Wykonana
z nowoczesnego surowca jakim jest kauczuk
butylowy, na bazie najnowocześniejszych,
ściśle kontrolowanych receptur.
Linia technologiczna produkcji Butujectu
należy do jednych z najnowocześniejszych w
świecie. Jest to produkcja ekologiczna,
chroniąca nasze środowisko.
Rękawice charakteryzują się doskonałą
odpornością na niebezpieczne dla zdrowia i
trujące substancje chemiczne, takie jak
agresywne kwasy i zasady, estry, ketony,
aldehydy. Charakteryzują się wyjątkowo dużą
szczelnością w stosunku do gazów.
Są wyjątkowo odporne na niskie temperatury,
w których zachowują swoją elastyczność. |
|
|
909 PolyTRIX BKN |
Name of the
glove: PolyTRIX BKN
Article number: 909
PolyTRIX® BKN is a light protective glove
made of polyamide und para-aramide fibres.
It offers a good wearing comfort due to the
good fit, the elastic knit wrist, the breath
ability and the seamless knitting. Cut
protection is improved compared with the
PolyTRIX® BN. The glove size can be
recognised by different colours at the knit
wrist. |
 |
|
910 POLYTRIX B |
Name of the
glove: PolyTRIX B
Article number: 910
A light knitted glove made of 100 %
polyamide which is ambidextrous. Made of
skin friendly material the glove provides a
high wearing comfort and good fit because of
its elastic knitted wristband. The light
knitwear keeps the glove breathable. This
glove is favourably used for precision work,
simple assembly work, laboratory work as
well as in the bulb industry as the glove is
knitted seamless. The blue colour of glove
hides dirt, thus ensuring longer wear
periods for users, who would otherwise
dispose of the glove on a more regular basis. |
 |
|
911 POLYTRIX |
Name of the
glove: PolyTRIX
Article number: 911
A light knitted glove made of 70 % polyamide
and 30 % cotton for a better wearing comfort.
This glove is ambidextrous. Made of skin
friendly material the glove provides a high
wearing comfort and good fit because of its
elastic, knitted wristband. The light
knitwear keeps the glove breathable. This
glove is favourably used for precision work,
simple assembly work, laboratory work as
well as in the bulb industry as the glove is
knitted seamless. |
 |
|
912 POLYTRIX N |
Name of the
glove: PolyTRIX N
Article number: 912
A light knitted glove made of 70 % polyamide
and 30 % cotton for a better wearing comfort.
This glove is ambidextrous. Made of skin
friendly material the glove provides a high
wearing comfort and good fit because of its
elastic, knitted wristband. The light
knitwear keeps the glove breathable. This
glove is favourably used for precision work,
simple assembly work, laboratory work as
well as in the automobile industry as the
glove is knitted seamless. Glove sizes are
marked by a colour coding on the wristband. |
 |
|
914 POLYTRIX BN |
Name of the
glove: PolyTRIX BN
Article number: 914
A light knitted glove made of 100 %
polyamide. One side of glove provides
PVC-dots for a better grip. This glove is
made of skin friendly materials and provides
a high wear comfort because of its elastic
wrist band. The light knitwear keeps the
glove breathable. The blue colour of glove
hides dirt, thus ensuring longer wear
periods for users, who would otherwise
dispose of the glove on a more regular basis.
Furthermore, this glove is washable. The
glove is favourably used for precision work,
simple assembly work and in the automobile
industry. Glove sizes are marked by a colour
coding on the wrist. |
 |
|
916 POLYMEX N |
|
 |
|
921 CUTTO TRIX |
|
|
|
922 CUTTOTRIX N |
Cutto TRIX N 922: Lekkie rękawice, przyjemne
dla skóry użytkownika, o wysokim komforcie
noszenia. Doskonale dopasowane, ze
ściągaczem, umożliwiają oddychanie skóry.
Dodatkowo są nakrapiane PCV po wewnętrznej
stronie dłoni, co umożliwia większą
chwytność. Name of the glove: CuttoTRIX N
Article number: 922
CuttoTRIX N is made of 50 % polyamide and 50
% cotton. The palm provides PVC-dots for a
sure grip. The cotton content ensures a high
wearing comfort as well as good mechanical
properties. Its grey colour increases the
wearing time as glove users do not reject
gloves because of visible dirt. This glove
is washable and favourably used for any
assembly work. The glove sizes are marked by
colour coding on the wrist. |
 |
|
925 PolyNOX ESD |
Name of the
glove: PolyNox ESD
Article number: 925
PolyNox® ESD is a knitted glove out of the
latest generation. Especially developed for
the continuously growing demand of product
protection in while handling and production
of electrical parts and compounds.
This glove fulfils even the highest
requirements according to EN 61340-5-1 (ESDS-Standard)
as well as the requirements of the EN 1149.
Part 1 < 106 surface resistance
Part 2 < 106 contact resistance
The seamless, round knitted liner offers an
ergonomic fit compared with a very good
wearing comfort. Further more it is
breathable and does not lose its shape and
antistatic properties if it is laundered
several times. |
 |
|
926 PolyNOX N ESD |
Name of the
glove: PolyNox ESD N
Article number: 926
PolyNox® ESD N is a knitted glove out of the
latest generation. Especially developed for
the continuously growing demand of product
protection in while handling and production
of electrical parts and compounds. This
glove fulfils even the highest requirements
according to EN 61340-5-1 (ESDS-Standard) as
well as the requirements of the EN 1149. |
 |
|
930 K-TEX |
Zastosowanie:
- przemysł szklany i produkcja napojów, np.
wybieranie stłuczki szklanej w browarach,
praca z mokrymi przedmiotami szklanymi
- laboratoria, np. przenoszenie nieskażonych
kolb stożkowych, łączenie przewodów
szklanych, usuwanie stłuczki szklanej
- sortowanie i utylizacja odpadów, np.
Właściwości i zalety:
- pewny chwyt, zwłaszcza w przypadku mokrych
przedmiotów
- bardzo dobra elastyczność i wysoki komfort
noszenia
- dobra odporność na przekłucie przedmiotami
metalowymi (poza igłami iniekcyjnymi) oraz
szklanymi
- wysoki komfort pracy
- 100 procentowy para aramid
- wysoki poziom odporności na przecięcia w
połączeniu z barierą mechaniczną
dostępne rozmiary: 7,8,9,10
kategoria II
EN 388 |
 |
|
931 K-TRIX |
Name of the
glove: K-TRIX
Article number: 931
The glove is made of 100 % para-aramide and
can be worn even on the left and on the
right hand (ambidextrous). Because of the
light knitwear the glove is kept breathable
and does not cause any fatigue of hand. The
glove provides a high sense of touch and at
the same time a high cut protection. The
para-aramide can be cleaned several times
without losing the mechanical protection
properties. The instruction for use shows
the user how to clean the glove after use.
This glove is favourably used for any
assembly work. Glove sizes are marked by
colour coding on the wrist. |
 |
|
932 K-TRIX N |
Name of the
glove: K-TRIX N
Article number: 932
The glove is made of 100 % para-aramide and
can be worn even on the left and on the
right hand (ambidextrous). Because of the
light knitwear the glove is kept breathable
and does not cause any fatigue of hand. The
glove provides PVC-dots on the palm for a
better grip and a high sense of touch and at
the same time a high cut protection.
Para-aramide can be cleaned several times
without losing the mechanical protection
properties. The instruction for use shows
the user how to clean the glove after use.
This glove is favourably used for any
assembly works. Glove sizes are marked by
different colour coding on the wristband. |
 |
|
933 K-MEX |
Name of the
glove: K-MEX
Article number: 933
A middle weight knitted glove made of 100 %
para-aramide. One glove can be carried on
both hands. Due to it's knitted
construction, this glove breaths very well
and provides a more comfortable working
environment even over longer periods of
time. A good glove for areas where a good
sense of touch and a good cut protection is
required. Para-aramide can be washed several
times without losing it's protective
properties.
This glove can be used in work places such
as on assembly lines. The cuff of the glove
is colour coded so the proper size can
quickly and easily be found for the user. |
 |
|
934 K-MEX N |
Name of the
glove: K-MEX N
Article number: 934
This is a medium weight glove made of 100 %
para-aramide. The glove provides PVC-dots on
the palm for a sure grip. Because of its
light knitwear the glove is kept breathable
and does not cause any fatigue of hand. It
provides high sense of touch and at the same
time a high protection against cuts. The
glove is washable. (Detailed cleaning
information is printed in the instruction
for use.)
This glove is favourably used for any
assembly work. Glove sizes are marked by
colour coding on the wrist. |
 |
|
936 K-LUX N |
Name of the
glove: K-LUX N
Article number: 936
This is a medium weight glove made of 100 %
para-aramide. The glove provides PVC-dots on
the palm for a sure grip. Because of its
light knitwear the glove is kept breathable
and does not cause any fatigue of hand. It
provides high sense of touch and at the same
time a high protection against cuts. The
glove is washable. This glove is favourably
used for any assembly work. Glove sizes are
marked by colour coding on the wrist. |
 |
|
938 K-MEX NN |
Name of the
glove: K-MEX NN
Article number: 938
This heavy knitwear glove is made of 100 %
para-aramide and provides PVC-dots on both
sides of glove for a better grip.
Furthermore, this glove is ambidextrous. Its
knitwear keeps the glove breathable and does
not cause any hand fatigue. Also this glove
has a high level of mechanical protection.
Para-aramide can be cleaned several times.
This glove is favourably used for any
assembly work. Glove sizes are marked by
colour coding on the wrist. |
 |
|
939 K-LUX NN |
|
 |
|
940 MultiLUX |
|
 |
|
941 MultiMEX |
Rękawice ze 100% Kevlaru, poliamidu,
polietylenu z dodatkową stalową nitką.
Odporne na przecinanie i przetarcia.
Doskonale dopasowane, ze ściągaczem. |
 |
|
944 K-MEX N Gigant |
Name of the
glove: K-MEX N Gigant
Article number: 944
A knitted protective glove made of 100%
para-aramid fibres, which is classified as
category II according to EN388. Medium
design with PVC dots on the complete palm.
Oversize style to be used as over glove for
chemical protective gloves. Very suitable in
combination with protective overalls. |
 |
|
945 DynaLUX |
|
 |
|
946 KarboTECT LL |
Name of the
glove: KarboTECT LL
Article number: 946
A five-finger heat protection glove made of
carbon and para-aramide fibres. The material
mixture is non-flammable. Additionally, it
offers a heat-resistant leather cuff, which
protects the forearm against heat. The high
temperature resistance up to 350°C is
reached despite the low weight. In order to
offer a better grip for oily and greasy
parts, the palm is provided with leather. At
the same time, it offers good sensitivity in
combination with high wearing comfort. The
KarboTECT is washable. |
 |
|
947 BrassTec |
Zastosowanie:
- odlewnie metalu
- produkcja i przetwórstwo metali
- wymiana narzędzi w gorących maszynach
- prace przy piecach odlewniczych
- w laboratoriach: obsługa gorących pieców i
suszarek szafkowych
- przemysł szklany
Właściwości i zalety:
- aluminizowane pokrycie grzbietu dłoni
- szwy wykonane nicią para-aramidową
- bardzo dobra chwytność poprzez
zastosowanie specjalnej powłoki na
wewnętrznej części dłoni
- ochrona przed drobnymi rozpryskami
stopionego metalu
- ochrona termiczna do 250 st. C
- ochrona przed promieniowaniem cieplnym do
1.000 st. C
- stożkowa forma rękawic umożliwia szybkie
zakładanie i zdejmowanie
dostępne rozmiary: 9,10,11
kategoria III
EN 388, EN 407 |
 |
|
950 KARBOTECT |
Name of the
glove: KarboTECT
Article number: 950
KarboTECT is a heat protection glove with a
special design. It is made of para-aramide
and also contains Carbon. This combination
enables the glove user to work with
temperatures of up to 350 °C. The
five-finger-design offers a good flexibility
and grip.
Para-aramide can be washed several times
without losing its mechanical protection
properties. Detailed information about the
cleaning of para-aramide gloves is printed
in the instruction for use. Glove sizes are
marked by different colour coding on the
wrist band. |
 |
|
951 PROTECTOR |
Protector 951: Rękawice ze 100% Kevlaru
(frotte), odporne na temperaturę do 100C.
Rękawice chroniące przed wysoką temperaturą.
Wszystkie rękawice są przystosowane do
noszenia na lewej i prawej ręce.
Rękawice można prać. Zastosowanie:
- produkcja i przetwórstwo metali
- przetwarzanie tworzyw sztucznych
- przemysł samochodowy
- w laboratoriach, obsługa gorących pieców i
suszarek szafkowych
- przemysł odlewniczy
Właściwości i zalety:
- dobra wytrzymałość mechaniczna w
temperaturach do 100 st. C
- doskonałe wyczucie dotykowe
- wysoka odporność na przecięcia dzięki
zastosowaniu para-aramidu
- dobra chłonność potu
- wysoki komfort noszenia
dostępne rozmiary: 8,9,10
długość 25 cm
kategoria III
EN 388, EN 407 |
 |
|
952 FAUSTER |
Zastosowanie:
- produkcja i przetwarzanie metali
- duże piekarnie
- obsługa linii do produkcji blach
walcowanych na gorąco
- w laboratoriach, obsługa gorących pieców i
suszarek szafkowych
- przemysł odlewniczy
Właściwości i zalety:
- wysoka odporność na ścieranie i
wytrzymałość mechaniczna w temperaturach do
500° C
- wysoki komfort noszenia dzięki bawełnianej
rękawicy wewnętrznej
- wysoka trwałość użytkowa
- wpleciona nić stalowa daje bardzo wysokie
parametry odporności na ścieranie
- forma mankietu umożliwiająca łatwe
zakładanie i zdejmowanie
dostępny rozmiar: 10
kategoria III
EN 388, EN 407 |
 |
|
953 K-TEC |
Kev TECT 953: Na zewnątrz znajduje się 100%
dzianina Kevlar, wewnątrz 100% bawełna.
Rękawice są odporne na temperaturę do 250C.
Rękawice chroniące przed wysoką temperaturą.
Wszystkie rękawice są przystosowane do
noszenia na lewej i prawej ręce.
Rękawice można prać. Zastosowanie:
- produkcja i przetwórstwo metali
- duże piekarnie
- wymiana narzędzi w gorących maszynach
- w laboratoriach, obsługa gorących pieców i
suszarek szafkowych
- rafinerie
- kontakt z suchym ciepłem kontaktowym
Właściwości i zalety:
- doskonała odporność na przecięcia
- izolacja cieplna do 250 st. C
- dobre dopasowanie umożliwia wykonywanie
precyzyjnych czynności nawet w wysokich
temperaturach
- redukcja ładunków elektrostatycznych
- wysoka ekonomiczność dzięki możliwości
noszenia obustronnego
dostępne rozmiary: 9, 10
kategoria III
EN 388, EN 407 |
 |
|
954 KARBOTECT z
mankietem |
Name of the
glove: KarboTECT L
Article number: 954
KarboTECT is a heat protection glove with a
special design. It is made of para-aramide
and also contains Carbon. This combination
enables the glove user to work with
temperatures of up to 350 °C. Furthermore,
an extended cuff of leather is fixed on the
glove to ensure additional protection of
forearm. The five-finger-design offers a
good flexibility and grip. Para-aramide can
be washed several times without losing its
mechanical protection properties. Glove
sizes are marked by different colour coding
on the wristband. |
 |
|
955 THERMOPLUS |
Zastosowanie:
- produkcja i przetwórstwo metali
- przetwarzanie tworzyw sztucznych
- przemysł samochodowy
- w laboratoriach, obsługa gorących pieców i
suszarek szafkowych
- przemysł odlewniczy
Właściwości i zalety:
- dobra wytrzymałość mechaniczna w
temperaturach do 100° C
- doskonałe wyczucie dotykowe
- wysoka odporność na przecięcia dzięki
zastosowaniu para-aramidu
- dobra chłonność potu
- wysoki komfort noszenia
- dodatkowa ochrona przed przecięciem i
wysoką temperaturą w okolicach tętnicy
dostępne rozmiary: 9, 10
kategoria III
EN 388, EN 407 |
 |
|
961 02 ARMEX |
Zastosowanie:
- przemysł metalowy
- produkcja karoserii samochodowych
- blacharstwo
- wszelkie prace , przy których występuje
zagrożenie wysoką temperaturą i przecięciem
przedramienia.
Właściwości i zalety:
- 100 procentowy para-aramid
- dobre dopasowanie do przedramienia
- duże możliwości kombinacji z innymi
rękawicami ochronnymi
- wysoki poziom odporności na przecięcia
- izolacja cieplna przy średnim poziomie
emisji ciepła
- wysoki komfort noszenia
- dobra ochrona przed temperaturami do 100
st. C
- dodatkowa ochrona wewnętrznej części dłoni
- otwór na kciuk zapewnia dokładne
dopasowanie
- nadają się do prania
dostępne długości: 36 cm i 42 cm
kategoria II
EN 388 |
 |
|
961 03 ARMEX |
Name of the
glove: ArMEX
Article number: 961
Armex is a sleeve made of 100 % para-aramide
with thumb hole for good fit available in
different lengths: 360 mm and 420 mm. The
sleeve could be excellently combined with
any cut protective glove when protection of
forearm is required. The knitted fibre keeps
the sleeve breathable and does not cause any
fatigue. Because of the flexible knitwear
the sleeve can be worn by any size of hand.
para-aramide fibre can be cleaned several
times. Detailed washing information is
printed in the instruction for use. |
 |
|
971 ochraniacze |
Zastosowanie:
- firmy farmaceutyczne
- laboratoria
- elektrownie
- strefy szczególnej higieny
- ekipy czyszczące, np. w lotnictwie i
astronautyce
- firmy oferujące usługi czyszczenia
- zwykłe pomieszczenia czyste
- zakłady rzemieślnicze
Właściwości i zalety:
- do wielokrotnego użytku
- stabilność na wszystkich rodzajach
wykładzin podłogowych
- dobrze dopasowany kształt
- łatwe zakładanie i ściąganie
- duża elastyczność
- wyprofilowana podeszwa dla zapewnienia
odpowiedniej stabilności
dostępne rozmiary: 1=39-42, 2=43-45, 3=46-48 |
 |
|
976 TAG-TRIX |
|
 |
|
977 TAG-TRIX N |
|
 |
|
978 TAG-MEX |
|
 |
|
979 TAG-MEX N |
Name of the
glove: TAG-MEX N
Article number: 979
TAG-MEX N offers a very high cut protection
without losing wearing comfort and
sensitivity. The glove offers protection,
which is not influenced by sharp-edged
materials or by sparks or heat. Its low
weight allows good and effective working. It
is suitable for all applications that
require high cut protection as well as
sensitivity. Improved grip by PVC dots. The
glove size can be recognised by different
colours at the knit wrist. |
 |
|
982 TAG-MEX L |
Name of the
glove: TAG-MEX L
Article number: 982
TAG-MEX L is a further development of
TAG-MEX 978. It offers more grip when
handling oily and greasy parts due to the
leather border in the palm. TAG-MEX L offers
a very high cut protection without losing
wearing comfort and sensitivity. The glove
offers protection, which is not influenced
by sharp-edged materials or by sparks or
heat. Its low weight allows good and
effective working. It is suitable for all
applications that require high cut
protection as well as sensitivity. Further
advantages are dexterity and flexibility.
The glove size can be recognised by
different colours at the knit wrist. TAG-MEX
L is an upmarket cut protection glove. |
 |
|
984 K-MEX N Of |
Name of the
glove: K-MEX N oF
Article number: 984
A knitted cut protective glove made of 100%
para-aramide fibres. Classified as category
II according to EN388. Medium design without
fingertips supplied with PVC dots on one
side. This offers a very good grip and
sensitivity at the fingertips, at the same
time. These gloves provide good flexibility.
The glove size can be recognised by
different colours at the knit wrist. |
 |
|
985 K-MEX L oF |
Name of the
glove: K-MEX L oF. Article number: 985. A
five finger glove made of para aramide
fibres. It offers special leather in the
palm, which provides a good grip for oily
and greasy parts. Cut protection by the para
aramide fibres remains the same. The leather
was pre-treated and hardly absorbs any
moisture. Version without fingertips for
work stations including fine works – e.g.
using a keyboard, assembly of nuts. K-MEX L
oF can be cleaned several times without
losing its protection properties. |
 |
|
992 K-MEX L |
KevMEX L 992: Są dalszą wersją rękawic
ochronnych KevMEX 933. Dzięki wstawce
skórzanej na wewnętrznej stronie dłoni
chronią one użytkownika przed wilgocią i
zapewniają mu jednocześnie bardzo dobrą
chwytność podczas prac w kontakcie z olejami
i smarami. Rękawice KevMEX L zachowują swoje
właściwości także po praniu / czyszczeniu.
Wysoka wartość stopnia zabezpieczenia wg
EN388 potwierdza doskonałe walory użytkowe
rękawic. Ich trwałość jest znacznie wyższa
niż w przypadku zwykłych rękawic skórzanych. |
 |
|
995 K-MEX L |
Name of the
glove: K-MEX L. Article number: 995 . A five
finger glove made of para aramide fibres. It
offers special leather in the palm, which
provides a good grip for oily and greasy
parts. Cut protection by the para aramide
fibres remains the same. The leather was
pre-treated and hardly absorbs any moisture.
K-MEX L can be cleaned several times without
losing its protection properties. The glove
size can be recognised by different colours
at the knit wrist. |
 |
|
1914 POLYTRIX BN FKV |
|
 |